Émile NELLIGAN (1879–1941) Poésies complètes, 1952 SOIR D’HIVER Ah ! comme la neige a neigé! Ma vitre est un jardin de givre. Ah ! comme la neige a neigé! Qu’est-ce que le spasme de vivre À la douleur que j’ai, que j’ai. Tous les étangs gisent gelés, Mon âme est noire! où-vis-je? où vais-je? Tous…
Категорија: JEZIČKI VAVILON
Paun (u prevodu Nevenke Balanesković)
L’ambition tancée François Tristan L’HERMITE Recueil : „La Lyre” Aux rayons du soleil, le paon audacieux, Cet avril animé, ce firmament volage, Étale avec orgueil en son riche plumage Et les fleurs du printemps, et les astres des cieux. Mais comme il fait le vain sous cet arc gracieux Qui nous forme d’Iris une nouvelle…
Мy lines are to words what cages are to birds (Aleksandra Božović)
The poems are written in such a way that you instantly develop a natural response to them almost immediately. Although they resonate with simplicity in their form, the imagery within is vivid and cleverly hides carefully chosen impressions that illustrate well-known themes of love, longing, and inspiration. The poems illustrate the moment as if it…
„Albatros” Šarla Bodlera (prevod Nevenke Balanesković)
L’Albatros, Charles Baudelaire Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, indolents compagnons de voyage, Le navire glissant sur les gouffres amers. À peine les ont-ils déposés sur les planches, Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux, Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches Comme des avirons traîner…
Razum s rimom složi, to se sad zahteva (Nevenka Balanesković)
CHANT I C’est en vain qu’au Parnasse un téméraire auteur Pense de l’art des vers atteindre la hauteur: S’il ne sent point du ciel l’influence secrète, Si son astre en nqissqnt ne l’a formé poëte, Dans son génie étroit il est toujours captif; Pour lui Phébus est sourd, et Pégase est rétif. Quelque sujet…
Can you really love me for who I am (Ana Jočić)
Who am I? Who am I to speak about love or be a judge of characters? I canʼt, ʼcause Iʼm yet to be found. I have yet to find what secrets I keep within, to travel the world and feel a touch of rain on my skin. I have to remove all of my masks…
У међупростору (Јелена Љубеновић)
سلامى الثانى الناس سوف يحلون السلام وسوف يطيعون جميع الأطفال عند نهاية العالم يقف خيالهم يا الله، بنعمة الريح أرني إذا كنت شجاع الحرية في داخلي Мој други мир Људи ће се приближити миру и послушаће сву децу када апокалипсе зауставе њихова маштања Боже милошћу ветра покажи ми да ли сам…
Kada te volim (pesme Nizara Kabanija u prevodu Ane Ubavić)
Nizar Kabani je sirijski diplomata, pesnik i izdavač. Toliko je lepote u njegovom pevanju o ljubavi da bi se neko mogao zaljubiti samo čitajući ga. Toliko je ljubavi prema domovini u njegovom pisanju da se čovek oseti kao da je i njemu deo srca istrgnut. Kažu da je bio omražen. Valjda je svu ljubav iz…
Бела застава
Ролф Бекер Са прозора спаваће собе, преко баште, преко суседног расадника, преко улице и празних поља, поглед је досезао прилично далеко ка југу. Од јутрос се тамо видела једна сићушна бела тачка која се померала и знало се да је то била бела застава коју је један инжињер дигао изнад топионице цинка. Американци, који су…
„Мал е човекот / кога големината му е земна.” (Андреј Јанков)
Човек Биди нем и слеп кога љубов даруваш, кога зад себе дело оставаш кога туѓо срце стоплуваш. Само со срцето ќе почувствуваш, дека тогаш човек си. Зборови Не им ја познаваш моќта. Ах, тие зборови огнени стрели и медени капки. Сила им даваш, па им ја одземаш, па ги наградуваш па ги…